1. was proposed by Mr X and seconded by Mrs Y.
 [ترجمه گوگل]توسط آقای X پیشنهاد و توسط خانم Y فرستاده شد 
[ترجمه ترگمان]توسط آقای ایکس پیشنهاد شد و خانم Y این پیشنهاد را تایید کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. Make X greater than or equal to zero.
 [ترجمه گوگل]X را بزرگتر یا مساوی صفر کنید 
[ترجمه ترگمان]X را بزرگ تر یا برابر با صفر قرار دهید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. In algebra, the sign X usually denotes an unknown quantity.
 [ترجمه گوگل]در جبر، علامت X معمولاً یک کمیت مجهول را نشان می دهد 
[ترجمه ترگمان]در جبر، علامت X معمولا بیانگر یک مقدار ناشناخته است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. On your map, X marks the spot where the race begins.
 [ترجمه گوگل]در نقشه شما، X نقطه شروع مسابقه را مشخص می کند 
[ترجمه ترگمان]روی نقشه شما، X نقطه شروع مسابقه را مشخص می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The cushions, shown left, measure 20 x 12 inches and cost $3 9
 [ترجمه گوگل]بالشتک ها که در سمت چپ نشان داده شده اند، ابعاد 20 در 12 اینچ دارند و 39 دلار قیمت دارند 
[ترجمه ترگمان]The که در سمت چپ نشان داده شده، ۲۰ * ۱۲ اینچ است و هزینه ۳ ۹ دلار هزینه دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. The Jane's "Triple X Album" came out in 198 and wasn't much cop actually.
 [ترجمه گوگل]آلبوم "تریپل ایکس" جین در سال 198 منتشر شد و در واقع پلیس چندانی نبود 
[ترجمه ترگمان]آلبوم \"سه گانه X\" در سال ۱۹۸ شروع شد و در واقع پلیس چندانی نبود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. What does x represent in this equation?
 [ترجمه گوگل]x در این معادله چه چیزی را نشان می دهد؟ 
[ترجمه ترگمان]x در این معادله چیست؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Witness x stated that she had seen Cooper on repeated occasions.
 [ترجمه گوگل]شاهد x اظهار داشت که بارها کوپر را دیده است 
[ترجمه ترگمان]شاهد X یادآور شد که او در موارد مکرر کوپر را دیده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. The permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy, zyx.
 [ترجمه گوگل]جایگشت های x، y و z عبارتند از xyz، xzy، yxz، yzx، zxy، zyx 
[ترجمه ترگمان]permutations x، y و z are، xzy، yxz، yzx، zxy هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. At the trial, Ms X said that she had known the defendant for three years.
 [ترجمه گوگل]در جلسه دادگاه، خانم ایکس گفت که سه سال است که متهم را میشناسد 
[ترجمه ترگمان]در دادگاه، خانم ایکس گفت که او به مدت سه سال متهم را شناخته بوده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. The chest X - rays showed moderate enlargement of the heart.
 [ترجمه گوگل]اشعه ایکس قفسه سینه بزرگ شدن متوسط قلب را نشان داد 
[ترجمه ترگمان]سینه اشعه ایکس بزرگ شدن قلب را نشان داد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. The variables in the equation are X, Y and Z.
 [ترجمه گوگل]متغیرهای موجود در معادله X، Y و Z هستند 
[ترجمه ترگمان]متغیرهای معادله، X، Y و Z هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. x is a function of y.
14. Under this rule, if Y is employed by X, X will be vicariously liable for the actions of Y.
 [ترجمه گوگل]بر اساس این قاعده، اگر Y توسط X به کار گرفته شود، X مسئول اعمال Y خواهد بود 
[ترجمه ترگمان]تحت این قانون، اگر Y توسط X به کار گرفته شود، X در قبال اعمال Y مسیول خواهد بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید