پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٦ پاسخ
٢٣٧ بازدید

با درود، من زبان و ادبیات انگلیسی خوندم در دانشگاه. به یاد ندارم حتی یک بار  با همکلاسی ها و دوستان در خارج از کلاس، در گپ های دوستانه و… اصلا واژه ای انگلیسی رو به کار برده باشیم(مگر در مواردی ک ...

١,٠٥٠
٤ روز پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٠ بازدید

anytime there was a flap .  معنی این  جمله یا  اصطلاح  چیست ؟ البته به احتمال زیاد جمله معمولی نیست و یک اصطلاح باید باشد 

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٧٠ بازدید

به جمله های زیر توجه کنید ،  I look forward to seeing you, I look forward to see you,    I am used to walk,  I am used to walking,    It is no use to wait,  it is no use waiting,  آیا راهی وجود دارد که بفهمیم آیا to بخشی از مصدر است یا یک حرف اضافه ؟ که مطابق آن فعل بعدی را با ing بکار ببریم یا همان مصدر بدون to  را ؟ 

٢ هفته پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح است  come sailing with me next Sunday    come to sail with me next Sunday 

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٧ بازدید

دوستان پهباد به انگلیسی چی میشه ؟ تعریف پهباد رو نمی‌خوام واژه پهباد به انگلیسی یا آمریکایی

٢ هفته پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح نیست ؟  they do nothing except  making noise,  there was nothing to do but waiting,  لطفاً جواب خود را با توضیح ارائه دهید ، 

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٣ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح است ؟  a country with no access to the sea.   a country without access to the sea 

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٠ بازدید

ترجمه این اصطلاح چیست ؟  Dead of winter 

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٥ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٩٩ بازدید

ترجمه این جمله لطفاً  I'd  like to thank you all for your unfailing support.

٣ هفته پیش