سلام خداقوت ایا دیوار شهر برابرهای دیگه ای هم در زبان فارسی داره؟ هدفم اینه که یک برابر بهتر برای «سوره» انتخاب بشه چون در عربی مثلا برای دیوار شهر میگن سور المدینه و شاید سوره های قران هم از همین جهت نامگذاری شدن انگار قرآن یک شهر هست و اینها دیوارهاش ممنون
برای کلمه های empress Queen regnant Queen consort که به ترتیب در فارسی امپراتریس و ملکه حاکم و ملکه معنا شدند، برابر فارسی لطف کنید 🙏
برابر فارسی برای واژه های مشخص شده در پرسش.
ما به دنبال جمع آوری واژگانی چون تاسیان ، ژیان و اینها هستیم که به نوعی یک حالت هیجانی را وصیف می کنند! ممنون میشم ما را یاری کنید.
برابر پارسیِ واژگانِ زیر چیست: 1- جمع = Addition 2- ضرب = Multiplikation 3- حاصل جمع یا مجموع = Summe 4- حاصلضرب = Produkt پیشاپیش سپاسِ بیکران به همه کسانی که به این پرسش می اندیشند.
برابر پارسی ضد انسانی یا عمل ضد انسانی چیست؟
درود آیا میتوان گفت برابر پارسی:«معنای لغوی» میشه «برابرِ واژی»؟
به جایِ واژه " معادله" چه واژه ای را پیشنهاد می کنید؟ نکته: 1-در زبانِ آلمانی "Gleich.heit " به معنای " برابری" است؛ 2- واژه یِ " Gleich.ung " در زبانِ آلمانی به معنای " معادله" است و " Un.gleich.ung" به معنای " نامعادله". ( پس این دو هر چند نزدیک به هم هستند ولی یکی نیستند.) سپاس گزار خواهم بود،چنانچه من را در این باره با پیشنهادهایتان همراهی بفرمایید.
ما واژگانِ " يکسان/يکساني" را داريم که يکمي "صفت" و دومي " نام(چگونگي و حالت)" است که از پيشوندِ " يک-" در آن بهره گرفته شده است؛ همچنين ما واژگانِ " همسان/همساني" را نيز داريم که از پيشوندِ " ه ...
به دنبال واژگانی می گردم که هم در زبان فارسی و هم در زبان انگلیسی یک ریخت با تلفظ و معنا یکسان باشند مانند: Name نام Idea ایده Mean معنی Mortal مُرداد Immortal اَمُرداد Bad بَد Mother مادر Brother برادر Orange نارنج(ـی)