پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٥٦٤ بازدید

این ی شعر در کتاب فمیلی هست احتمالا باید ی شعر معروف بچه ها باشه و معنی مهمی نداشته باشه ولی down with a bump رو نمی تونم هیچ مفهمومی بهش بدم 

٩١٩
٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید

Could you please translate or interpret this sentence :   "one long, drawn-out sacrifice"   in this paragraph? Plato and Aristotle and the Stoics spoke of a life not of happiness, but of character, developing the ability to sustain pain and make the appropriate sacrifices—as that's really what life was in their time: one long, drawn-out sacrifice.

١٠٤
٩ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٦ بازدید
٢ رأی
٣ پاسخ
١٣٤ بازدید

معنی جمله  لطفا  It was just her first day of eighth grade at a new middle school.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٧٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

1_  Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton ,  I am in no mood

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢١٢ بازدید
چند گزینه‌ای

با سلام با توجه به تحربه‌ای که دارید، فکر میکنید بهترین رویکرد برای یادگیری زبان در استفاده کردن یا نکردن از زبان اول چیه؟ آیا باید کلمات یا عبارات  را در دیکشنری فارسی سرچ و ترجمه کرد یا فقط خودمون رو به استفاده از دیکشنری انگلیسی و درک زبان مثل نیتیو ها ملزم بکنیم؟

١,٥٨٧
١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٨ بازدید

 Waking up to the Web. This stage was also mostly dominated
by the “fandom phenomenon,” with fansubbing, scanlations, and videogame
romhacking being the main practices.

١٣٨
١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٢ بازدید

جمله کامل: Tom’s eyes flashed, his sharp white teeth  slicing through wicked lips in a mock smile.  اینجا slicing نمیتونه معنی بریدن بده پس به چه معناست؟ لطفا کل جمله رو به فارسی روان ترجمه کنید.🧡

١,٠٣٧
١١ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٠٧ بازدید