دین به دنیای دنی دادن نه کار عاقل است می دهی یوسف به سیم قلب ای نادان چرا هیچ میزانی درین بازار چون انصاف نیست گوهر خود را نمی سنجی به این میزان چرا نان جو خور، در بهشت سیر چشمی سیر کن می خوری خون از برای نعمت الوان چرا ✏ «صائب تبریزی»
isn't it wonderful said William taking no notice of the interruption that so many people can make a living out of something I haven't paid for, این متن غلط به نظر نمی رسه ولی درک مطلبش یه خورده گیج کننده ست ، از دوستان پیشنهاد برای معنی living out of something I haven't paid for
معنی مختلف " I'm pissed off" و معادل انگلیسی براش چی میشه ؟
فرق بین toxic و poisonous چیست
معنی اصطلاح "I've knocked it out of the park"
ریشه ی ضرب المثل "شب دراز است و قلندر بیدار" چیه ؟
معادل انگلیسی برای "بدون هیچ دلیلی دوسش دارم "
There are late risers and early risers, those who need a lot of sleep and those who need only a .......,
سلام و عرض ادب ، ترجمه دقیق این جمله به زبان فرانسوی چگونه است؟ اجتماع سینمایی مهران و مانی
به چه خودرو هایی میگن "sub compact suv" میشه مثال بزنید