پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٩ بازدید

این میز به انگلیسی میشهfoldable  bedside table  هر چیزی که به ذهنم رسید سرچ کردم به فارسی  میز/سینی تاشو کنار تخت ، پاتختی تاشو و... ولی هیچی نمیاره.  همش عکس این میزهای کوچیک صبحونه روی تخت رو میاره  این عکسشه https://images.app.goo.gl/7XqujSDzRPBg9NQk6

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٥٠ بازدید

در ترجمه یه متن دانشگاهی در زمینه مطالعات رسانه ای، به این کلمه برخوردم folded back. برداشت خودم اینه که یه جورایی به معنی رودست زدن  میتونه باشه ولی "رودست" بار منفی داره درصورتی که fold back منفی نیست و به این اشاره داره که مثلا ما برا یه شرکت کار میکنیم و ازش پول میگیریم و  این درحالیه که درآمد اون شرکت متکی به کاری که ما داریم انجام میدیم 

٩ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢٤ بازدید

وقتی کسی در حال مرگه و لحظات آخرشه. چه ترجمه ای  برایfold به کار میبرید؟   Then a shadow swept over the girl's face, and her limbs folded.  

١ سال پیش
×
٤,٩٩٣
×
٤,١١١
×
٧٣٣
×
١