پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٢,١٧٢ بازدید

سلام دوستان خیلی وقته برام سواله تو کتاب یا فیلمهایی که میبینم انگار برای خارجی‌ها عمه یا خاله تفاوتی نداره! چون تو زیرنویس های خیلی فیلم ها دیدم یه جا مینویسن مثلا عمه پالی یه جا خاله پالی ! :))) چجوری میشه فهمید کی منظور خاله س کی عمه؟ یا مثلا uncle  هم همینطور کی منظور عمو هست کی دایی؟ یا همینطور cousin

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢١٤ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٥ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٧ بازدید

Since this episode is supposed to be an introduction We don’t have a lot of content to introduce here But

٢ سال پیش