پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٠١ بازدید
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٥٩ بازدید
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣,٨٢٥ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٦٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٧٢٧ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢٤ بازدید

معادل کنایه  bring a knife to a gunfight  در فارسی چه می شود؟  توضیح انگلیسی در دیکشنری: To enter into a confrontation or other challenging situation without being adequately equipped or prepared. دنبال یه معادل مناسب هستم. 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٣٨ بازدید

آیا عبارت های کنایی با وجود اینکه هر دو جزء نقش نحوی دارند باز هم فعل مرکب هستند. مثل گردن کشیدن به معنای نافرمانی.

١ سال پیش
٤ رأی
٥ پاسخ
٣,١١٢ بازدید