پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١٨ بازدید

 معنی اصطلاح" Quick on the uptake"  چه تفاوتی بین  "Quick on the uptake" و "On the ball"  وجود دارد؟

٣ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٤ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢١ بازدید
چند گزینه‌ای

 He thought they would all share the cost of the meal but unfortunately he ....... up paying for everybody.  

٣,٠٦٠
٣ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٩ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٣ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٩ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٢٤ بازدید

من در حال ترجمه کتابی از فارسی به انگلیسی هستم. در متن این کتاب نویسنده ارجاعات زیادی به عناوین کتاب های فارسی یا عربی دیگر داده. برای ذکر این عناوین طبق سبک MLA کدام راه مناسب تر است؟ ترنسلیتریشن عنوان به انگلیسی در متن و ارائه ترجمه انگلیسی در پاورقی یا ارائه ترجمه انگلیسی عنوان در متن و ارائه ترنسلیتریشن انگلیسی و فارسی عنوان در پاورقی؟ممنون میشم افرادی که واقعا تخصصش رو دارن پاسخ بدن.

٣ روز پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٢٩ بازدید

میخواستم بدونم این جمله از چه کسی است ؟ آنکه از صاحب عزا بیشتر بگرید ابله است 

٤ روز پیش
تک مرتبطی پیدا نشد.