پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
Abstract The Surveillance Capitalism concept explains the capitalist accumulation logic of large digital companies in tracking internet users, extracting personal data and in changing behavior. This ...
I've looked everywhere for my key and even carried out an ....... search of my car but I can't find that book.
معادل فارسی "Surveillance Capitalism" چی پیشنهاد میدید ؟
بنظرتون نقش شبکهسازی (Networking) در موفقیت Deal Sourcing چیست؟
معادل فارسی اصطلاح فنی " Valuation Cap" در ارزشگذاری و سرمایه گذاری چی مسشه ؟
(a) little knowledge is a dangerous thing
من صنایع دستی میفروشم میخوام یه اسم انتخاب کنم غیر تکراری که مربوط به هنر باشه اسم با اصالت و ریشه داری هم باشه شما پیشنهادی دارید؟ جایی کلمه رَزَند رو دیدم به معنی هنر و صنعت معناش درسته؟
🫁همه ی عوامل زیر میتوانند باعث اسیدوز تنفسی شوند بجز:
کدام یک از گزینه های زیر درست است؟
مطابق ماده 79ق.م: « واقف يا حاکم نمي تواندکسي را که درضمن عقد وقف، متولي قرار داده شده است عزل کند». نهی این ماده قانونی دلالت بر مره دارد یا تکرار؟ 1) وضعاً دلالتی بر مره و تکرار ندارد. 2) اطلاقاً دال بر مره است. 2) وضعاً دال بر تکرار است. 4) اطلاقاً دال بر تکرار است. مفهوم "وضعاً" و "اطلاقاً " رو توضحی بدید