ترجمه ی شعر سقطت فی العتمه والفراغ، تلطخت روحک بالأصباغ، شربت من آبارهم، أصابک الدوار، تلوثت یداک بالحبر وبالغبار، وها أنا أراک عاکفا علی رماد هذي النار، صمتک بیت العنکبوت،تاجک الصبار، یا ناحرا ناقته للجار، طرقت بأبي
معانی مختلف کلمه ی عربی "ماشي" در کشور های مختلف عربی چیه ؟چند تا معنا داره؟
میشه این جمله ی عربی رو برام ترجمه کنید "أنا آسف ، لا أستطيع البقاء."
کلمه ی عربی "عافية" در عربی مراکشی به چه معناست ؟
معادل فارسی کلمه ی عربی محاوره ای "احترس"
"تشعشع" در گویش سودانی به چه معناست ؟
کلمه ی عربی "مالك" در عربی با لهجه ی مغربی به چه معناست ؟
اصطلاح عربی "الصحة و اللياقة" به چه معناست ؟
معادل فارسی اصطلاح روزمره عربی : "لا بأس. كل شئ علی ما يرام"