پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
٨٩ بازدید

ببخشید میخواستم ببینم توی فارسی برای واژه ی" زیادی که یک واژه ی عربی هست    و برابر با واژه ی "too" در انگلیسی هست برابری هست؟ مثلا   در   : She is too good for him  اون برا ...

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٣ بازدید

یکوّر اللیل بالنهار و یکوّر النّهار باللیل معنی خیلی دقیق از واژه یکور و فرق آن با کلمه یولج اللیل فی النهار و یولج النهار فی اللیل 

٣ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
٦١ بازدید
با پاسخ به این پرسش مدال نقره
برنز
دریافت کنید.

جمله زیر آیا از نظر دستور زبان عربی صحیح است ؟ اگر صحیح است معنی آن چیست ؟ و اگر صحیح نیست ، لطفاً تصحیح کنید ؟  یا من تسربل بالجلال و العظمة و اشتهره بالتجبّر فی قدسه

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٢ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٣ بازدید

درود بر شما. کسی میدونه به جای این عبارت شناخته‌شده در ایران که سراسر عربی است، چه جایگزین یا جایگزین‌هایی هست؟

١,٨٠٧,٣٧٤
٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
٥١ بازدید

https://www.iranketab.ir/book/81623-ketab-pajoohi این کتاب مهم وبی نظیر به خوبی جایگاه خود قرار نگرفته: کتاب پژوهی نویسنده:  محمد اسفندیاری  

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥٠ بازدید

من کان یظن ان لن ینصره الله فی الدنیا و الاخرة فلیمدد بسبب الی السماء ثم لیقطع فلینظر هل یذهبن کیده ما یغیظ

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٩١ بازدید

ما هي الكتب التي تحب قراءتها؟ ما هو عملك المفضل؟ هل تمتلك حيوانات أليفة؟ ما هو اسمك الكامل؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٨ بازدید

جمله ای دارم : «القوامة و القیومیة و الاقامة و القیامة و القومة و المقومیة لسیروة الحیاة » مؤلف کتاب تأکید دارد  این کلمات را مترادف نگرفته؛ حال  هر کدام را به تنهایی  چه باید معنی کرد؟ البته اگر تمام پاراگراف را ببینید سرتان سوت می کشد!!!! من حدود سی سال است مترجم عربی به فارسی هستم متن به این مزخرفی تا به حال نداشتم.