پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٧٩ بازدید

معادل (تیکه کلام) در انگلیسی چی میشه مثلا در جمله: اون تیکه کلام خاص خودش رو داره یا،(این تیکه کلام منه) 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید

Review of the Literature  Related Work Review  Background Study Research Context  Previous Research Review 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٦ بازدید

در مورد شخصی است که در دریا شنا کرده است. Frustration kept me warm for the next handful of strokes as I made my way toward the boat.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٤ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٠ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٧ بازدید

عبارت Mental health condition رو به چه صورتی به نظر شما ترجمه کنم که معنی درست تری داشته باشه اختلالات روانی، یا شرایط سلامت روانی ؟

٢٣٦
١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١٤٨ بازدید

آیا اینچنین جمله ای معنی دارد She admitted but didn't accept it ,  لطفاً نظر خود را در مورد این جمله بیان کنید ،و اینکه آیا این جمله رو برای کسی که ایمان داره ولی یقین نداره بکار برد ؟ به فرض در مورد پیامبران ایمان داره و یقین نداره !!!!

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٢٤ بازدید

اصطلاح top job در جمله ی زیر به چه معناست  He is  to quit the top job of personal adviser  to the President .

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٥ بازدید

ترجمه ی عبارت زیر لطفا غیر کون العبد یفهم السلام

١ سال پیش