پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٩ بازدید

ترجمه ی  " forewarned is forearmed"  از ضرب المثل های محاوره ای  چی میشه ؟

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٥ بازدید

در گیم رزیدنت اویل برای   نعویض اسلحه ها به صورت سریع از  Quick Slot های سمت راست، چپ یا ... استفاده می کنیم. معادل فارسی مناسب برای Quick Slot چی میتونه باشه؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٢ بازدید
٢ رأی
٣ پاسخ
١٠٠ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٣٩ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٢ بازدید

معنی  Burning the Midnight Oil در جمله ی زیر  چیه ؟ "We’ve been burning the midnight oil to meet the deadline."

٢ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٩٤ بازدید

so it does را چه ترجمه می‏کنید؟ "همین‏طور هم هست" خوبه؟

١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٢ بازدید

اصطلاح Down the chain مثال در جمله: After impaling an enemy with the Spear of Chaos attack, Hold the button to send an Elemental wave of energy down the chain, blasting and launching the enemy into the air.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید