The man's viewpoints may be somewhat partisan, but sir, you cannot argue with his prose !
ممنون میشم اگر کمکم کنید. معنی تحت الفظی نمیخوام. معادل فارسی که بطور شناخته شده در متون علمی بکار میره رو میخوام. بعضا "کشت سلول" را پیشنهاد کردند ولی تا جایی که میدونم کشت سلول معادل cell culture هست و نه cell seeding.
پارکینگ خودروهای امداد ترجمه شود به انگلیسی لطفا"
این کلمه معنیش چی میشه سرباز اخر هفته فکر نکنم درست باشه. تو یه بازی به یه پایگاه ارتش حمله میشه
حرف اضافه ی مناسب برای ترجمه ی این عبارت کدومه ؟ " او از ترس گریه می کرد."
no immediate danger جستجو کردم ولی جوابی یافت نشد...
ظبط کردن چالش های دوستانه به انگلیسی چی میشه ؟ ( منظور از چالش ویدئو ها و فیلم هایی هست که بیرون از خانه مثلا تو خیابون یا کافه از همدیگه میگیرن و...)
اصطلاح انگلیسی معادل "بزرگترین شرکت بازار یا شرکتی که بیشترین سهم فروش باراز داره "
KGB مخفف komiti Gosudarstvenno y Bezopasnosti ترجمه این چند کلمه روسی به فارسی چی میشه ؟
جمله ی شرطی "اگر او زودتر می آمد، ما هنوز مشغول شام خوردن بودیم" بعد از ترجمه ، از چه نوع شرطی است؟