پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٦ بازدید

سلام دوستان  ممنون میشم ترجمه روان این مان رو بهم بگین  aches didn’t get me out of going to class. Hiding during lunch didn’t avoid the taunts, punches, and threats as I was routinely routed out of my quiet

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٢٢ بازدید

 این عبارت معادل خودمونی فارسیش چی میشه؟ Jesus Fucking Christ  

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٠٩ بازدید

as you are willing to move forward in life,there's always more  than one way to choose. 😢🙏سلام می شه معنی این رو بگید،جمله بندیش درست در نمیاد  

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤٢ بازدید

the horrible freak of nature  این ترجمه روون و خودمونیش چی میشه؟  

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٨٦ بازدید

لطفا معنی جمله رو بنویسید ـ ممنونم He was left holding the financial baby when his musical partner joined another band.

٠ رأی
١ پاسخ
١,١٤٤ بازدید

این تاریخ انگلیسی xAp dAte 8 25 به تاریخ خودمون کی هست 

٢ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٤٢ بازدید
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨١ بازدید

Similar Backgrounds  Different Behaviors این ترجمه هست که میگه  پس زمینه های مشابه ،رفتارهای متفاوت  آیا میشه روان ترش کرد ؟ موضوع یک درس هستش

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٣ بازدید

We had our own secrets, though, ones far less public than drinking. دوستان  به نظرتون معادل کلمه اسرار چه کلمه ای رو به کار ببرم ؟  که راحت تر شه

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٥٣ بازدید

Holy fuck. ترجمه این عبارت به صورت روان و ساده 

٢ سال پیش