پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٥ پاسخ
٥١٨ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٢١٥ بازدید

دوستان ممنون میشم ترجمه روان این عبارت رو بهم بگین Geoffrey looked like a cuddly bear: A big mop of reddish hair that never seemed to be combed, freckles, a little fleshy around the arms and midriff in

٢ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٦٣٣ بازدید

LOVERS QUARRELS ARE BETTER SOLVED WITH CARROTS THAN STICKS. سیاست هویج و چماق رو چجوری معنی کنم که هم طنز باشه و هم معنی عامیانه بده؟

١٦
٢ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٣٠٦ بازدید

it was as if the tap was turned off for parts of the business.  معنی این جمله رو کسی میدونه

٢ سال پیش
٤ رأی
٤ پاسخ
٣٧٠ بازدید

سلام،  صرفاً دارم آزمایش می‌کنم ببینم چقدر طول می‌کشه تو آبادیس جواب سؤالات رو بدن. دوستان قدیمی آبادیس، اگه نکته‌ای چیزی در این رابطه می‌دونید، لطفاً بهم بگید. 

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣,٥٠٥ بازدید

سلام .فرق این دوتا چیه  ؟ معنیشون یکیه یا فرقی هم دارن  ؟ wake up  و   get up

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٠٤ بازدید

میشه اصطلاح یا ضرب المثل معادل برایease the tension بگین

٢٠٧
٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٧٧١ بازدید

سلام دوباره :) از این اصطلاح کجا ها استفاده میشه ؟ مثلا موقع حساب کردن یا گردن گرفتن اشتباه ؟؟ its on me

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٤١ بازدید

معنی دقیق و روان این کلمه : non-local selfsimilarity اکثرا به خودشباهت غیرمحلی ترجمه کردن اما این معنی روانی برای جمله مورد نظر نیست   In this work, we propose a single image dehazing algor ...

٢ سال پیش