پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٠ بازدید

ممنون میشم اگر کمکم کنید.  معنی تحت الفظی نمیخوام. معادل فارسی که بطور شناخته شده در متون علمی بکار میره رو میخوام. بعضا  "کشت سلول" را پیشنهاد کردند ولی تا جایی که میدونم کشت سلول معادل cell culture هست و نه cell seeding.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٤ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٥٣ بازدید

ترجمه تخصصی متن زیر برای نام کتاب ترند یا تقلید؟ رمزگشایی از قدرت گروه‌های مرجع  در دنیای مد

١٠
١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٨ بازدید
٤ رأی
٣ پاسخ
١٤٩ بازدید
٢ رأی
٦ پاسخ
١,٤٤٧ بازدید

سلام ببخشید میخواستم ببینم این جمله ترکی معنیش به فارسی چی میشه (اگر من نقاش اولام دونیایی  زندان چکرم)چیست به فارسی؟؟؟؟

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٧ بازدید
٢