پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٦ پاسخ
١٦٥ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٠ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣١ بازدید

Standing by the small concierge’s kiosk just inside the front door, a casual observer not in the know (the visitor’s presence that day was a state secret) would not have marked the small figure down as anyone of particular importance. متن اصلی این هست با توجه به لحن زبان فارسی بهترین ترجمه براش چی میتونه باشه؟ متاسفانه چت جی پی تی چندان کمکی بهم نکرد

١ سال پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٢٧٣ بازدید

سلام به همه دوستان وقت بخیر  پیژامه می‌شود: pejamas  آیا این کلمه s جمع میگیره ؟  لطفا جواب بدید، و اگه s جمع نگیره چجوری جمع ببندیم؟

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٣٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٧٣ بازدید

 I had no frame of references when I thought about God. I thought of him as a ‘Holy Other.’ There was not enough skin on God

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩١ بازدید

Outer Banks برگرفته از اسم یک سریال هست و دنبال فارسی روان این کلمه میگردم.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٨ بازدید

درود میخواستم معنی further education رو بپرسم. ممنون

١,٨٩٤
١ سال پیش