very kind of you مایلم مفهوم درست و موقعیت مناسب استفاده از این جمله را بدانم برای درک فرهنگ ایشان ؛ 🙏
معنی این جمله در انگلیسی چی هست ؟ Away for the weekend
تلفظش به فارسی را به فارسی بنویسید ممنون
she could barely see the tortoise on the path her.
This one's for me
چندتا کتاب کمک آموزشی وخود آموز برای سطح های ابتدایی انگلیسی معرفی کنید باتشکر
mainly because these scales include negative items that tap toxic mechanisms which may inflate the relationship with psychopathology. تو این جمله inflate چطوری ترجمه میشه؟
by any chance یعنی اتفاقی میشه ؟
Then the big egg started to crack.Bang, bang, bang! One big, uglyduckling came out. ‘That’s strange,’ thought Mummy Duck.
Rosie’s friend moved far away ?Dose rosie’s friend live close در اینجا چرا با توجه به moved با does سوالی کرد؟ چرا با did سوالی نکرد؟