پرسش خود را بپرسید
٤ رأی
٨ پاسخ
٤١٥ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩١ بازدید

“That’s the road you are on now. What a simpleton you have been! They tried to reach you, they tried to help you and you kept your mind closed – thinking that you alone could find the road and stay on it.”

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٦ بازدید

Many people assume that the major purpose of education is to shape the behavior of the young so that they will fit into today's technological society.   توی این جمله young به معنای کودکان درسته؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٤ بازدید

توی جمله  Among them are the behavioral characteristics of animate organisms, particularly rational human beings; the thoughts of philosophers and educational theorists; and the evidence collected in laboratory studies, clinical research, and tests and measurement.   ترجمه measurement به اندازه گیری ها درسته؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٨ بازدید

توی این جمله ترجمه Attending به  درپی درسته؟  There he carried on extensive psychological and psychological studies of sensations, perception, audition, the astronomer's "reaction-time" pr ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٠ بازدید

ترجمه  While the behaviorists debated the scientific relevancy of Thorndike's laws, new theory of psychology was forcing its way into the scene-Gestalt psychology.  به درحالی که رفتارگرایان، رابطه علمی میان قوانین ثورندایک را مورد بحث قرار می­دادند، نظریه جدید روان­شناسی یعنی روان­شناسی گشتالت به یکی از مباحث مطرح در این حوزه تبدیل شد.  درست و دقیقه؟

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

ترجمه   Educational Theory and Practices  به نظریات و اعمال آموزشی درسته؟

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٩٩ بازدید

ترجمه جمله  Gestaltists consider such an approach atomistic because parts of the learning experience are presented piecemeal in serial order.   به. گشتالت­گرایان چنین رویکردی را جزء­نگرانه درنظر گرفتند چراکه بخش­هایی از تجربه یادگیری به­صورت جزء به جزء در آرایش زنجیره­ای ارائه شده­است. درسته؟

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

ترجمه memory material به مواد حافظه درسته؟ در جمله  Nonsense syllables are usually a vowel between two consonants. They provide simple and meaningless memory material.) 

١ سال پیش