پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١٥٩ بازدید

توی بازی کارتی چطور این اصطلاحات رو به فارسی ترجمه کنیم؟ "Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand"  " Draw 2 cards and discard 2 cards" "Everytime you shuffle your cards gain 6 block" " Every 3 turns gain 1 energy " زیاد با اصطلاحات کارتی آشنایی ندارم لطفا اصطلاحاتی هرروزه و محاوره   که توی بازی استفاده میشه رو بنویسید   ممنونم

٦ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید
٢ رأی
٤ پاسخ
١٨٨ بازدید

خودم فکر کنم بشه معنیش این مرد در اطراف من قدرتی داشت ولی شک دارم

٧ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤٥ بازدید

معنی جفت کلمه رو میدونم ولی کنار هم دقیقا منظورش کجای گلوله ست؟ 

٧ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١١٠ بازدید

میشه ترجمه این جمله رو بفرمایین an amniotic flow of words that reiterates the contrac- tual rhythms of labor.

٧ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٨ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

In pre-Christian days Odin, in his double character as Wind-god and leader of disernbodied spirits, rushing through the air on his famous Seed Sleipnir , was often spoken of as “the Wild Huntsman”.  برگردان   Seed Sleipnir  را بفرمایید. سپاس

١ رأی
٢ پاسخ
٦٠ بازدید

معنی عبارت ordering schema  در جمله زیر چیست؟ architecture can change the physical environment according to some ordering schema

٧ ماه پیش