اهمیت ندادن به انگلیسی چه میشود؟ مثلا اهمیت نده(انگلیسی)به حرف بقیه
ترجمه تخصصی متن زیر برای نام کتاب ترند یا تقلید؟ رمزگشایی از قدرت گروههای مرجع در دنیای مد
معنی دقیق لطفا محبت کنید film critics reviews
Use global events to increase your exchange audience Profit per hour
Harry's heart was beating a violent tattoo against his Adam's apple
مخفف کلمه utr چیست
چجوری این جمله رو مجهول کنیم Buy him some ice cream
سارا دارد با خانواده گریس اشنا میشود به اانگلیسی؟
سلام دوستان عزیزم میخوام بدونم اگر بعد had been قید یا صفت بیاد و اصلا فعل نیاد باید چجوری اون رو ترجمه کرد؟ مثلا در جمله زیر. چجوری ترجمه باید بشه؟ It had been unusually brutal crime
Branches of Accounting The economic development and technological advancements have resulted in an increase in the scale of operations and the advent of the company form of business organisation. Th ...