پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٧ بازدید

وقتی از یک نفر میپرسیم که از اینکه باهم در ارتباط بودیم خسته شدی یا پشیمانی و فرد  به ما  میگه : I didn't say any of what you've inferred but I note what you say, with regret جمله اخر به چه معناست؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٩ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٠ بازدید

I did not want to break with you but you're clear در  اینجا clear دقیقا به چه معناست؟ منظورش پاک و با وجدان و معصومه هست  یا کلا you are clear یعنی اجازه داری که بری

٩ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٣٣ بازدید

دوستان یه اصطلاح انگلیسی برای  «البته که...،معلومه،صد در صد»چی پیشنهاد میکند؟

٢٥٥
٩ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٢ بازدید

شخصی با ماشین روی پای دیگری رفته وقربانی خطاب به راننده فریاد می زند (( Get off)). به چه معنی  است؟

٩ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٣ بازدید

 I just blow it off as less interesting than what I might have a chance to do.

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٩ بازدید