پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
١ پاسخ
١٤٢ بازدید
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤٢ بازدید

در متن: (در آن کشتی انگلیسی که آرام به جانب بندر دوور می رفت، احساس امنیت نمیکرد.خطر پاره‌ای ازتنش بود.خطر شولایی نبود که آدم گه گاه یادش میرود و جا میگذارد:بلکه پوستی بود که برتن او کشیده باشند.) 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١,٣٣٦ بازدید
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٧٦٥ بازدید

سلام دوستان🙋🏻‍♀️ توی انگلیسی بعضی از احساسات رو با رنگ بیان می‌کنن. مثل: - I feel blue - she saw red - I was green with envy توی فارسی هم چنین اصطلاحاتی داریم؟ ممنون میشم بهم بگین🙏🏻

١,١٨٧
١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣٢ بازدید
٥ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤,٤٣٢ بازدید
٤ رأی
٣ پاسخ
٦٣٧ بازدید

چرا به اهل شیلی میگویند شیلیایی اما به اهل ساری نمیگویند ساریایی بلکه میگویند ساروی. پس چرا به اهل شیلی نمیگویند شیلوی؟

٦٧,٣٥٤
١ سال پیش