پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی جمله ی no matter how much the truth...

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٤٤

no matter how much the truth hurts it's always better than being lied to

٥٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمهٔ جملهٔ "no matter how much the truth hurts it's always better than being lied to" به فارسی به صورت زیر است:

«هر چقدر حقیقت دردناک باشد، همیشه بهتر از دروغ گفتن است.»

این جمله بیانگر این نکته است که حقیقت، حتی اگر دردناک باشد، همیشه بهتر از دروغ است. دروغ می‌تواند باعث آسیب‌های زیادی شود، از جمله آسیب‌های عاطفی، آسیب‌های روانی، و آسیب‌های اجتماعی. حقیقت ممکن است در کوتاه‌مدت دردناک باشد، اما در بلندمدت باعث رشد و پیشرفت انسان می‌شود.

٨٠,١٢٢
طلایی
١١٧
نقره‌ای
٨٠٠
برنزی
١,٠٥٩
تاریخ
١ سال پیش

اهمیتی نداره که حقیقت ( دونستن حقیقت ) چقدر صدمه میزنه ، ( چون ) همیشه بهتر از اینه که بهت دروغ گفته شه

٢٧٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
٣
تاریخ
١ سال پیش

مهم نیست چقدر حقیقت تلخه ، این همیشه بهتر از دروغ گفتنه .

٣,٨٠٢
طلایی
١
نقره‌ای
٣٢
برنزی
٣٣
تاریخ
١ سال پیش

مهم نیست دونستن حقیقت چقدر دردناکه،  همیشه از اینکه به آدم دروغ بگن بهتره

٥٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
١
تاریخ
١ سال پیش

مهم نیست حقیقت چقدر اسیب زا/آزاردهنده است ،همیشه بهتر از دروغ گفتن است.

٢٢٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٦
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما