پرسش خود را بپرسید

Straight در جمله‌ی زیر قید است یا صفت

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
٢١٩

You are going straight

 واژ ه Straight قید است یا صفت ؟ 

٧٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در این واژه قید است. زیرا فعل را مقید می کند.

٦٦,٤١٦
طلایی
٤٨
نقره‌ای
٣٥٩
برنزی
٥٨٦
تاریخ
١٠ ماه پیش

در این جمله قید می باشد 

تاریخ
١١ ماه پیش

افراد تحت آزادی مشروط،  قسم می خورند که درستکار باشند.

He  swore that  he  would   go straight.

اینجا صفت است  به معنی honest

٣١,٢٤٠
طلایی
٨
نقره‌ای
١١٥
برنزی
١٠٥
تاریخ
١١ ماه پیش

صفت است؛ یکی از کاربردها و معناهای go، "شدن" است. در فارسی هم داریم:

در فارسی می‌گوییم: قربانت بروم، این همان "قربانت بشوم" است و فعل "رفتن" در معنی "شدن" آمده است

همچنین نمونه‌های دیگری از همین کاربرد go در انگلیسی وجود دارد: He went red  (صورتش سرخ شد، عصبانی شد)

It is going dark ([هوا] دارد تاریک می‌شود.

توجه کنیم در انگلیسی، صفت و قید مرز مشخص دارند ولی در فارسی، به‌خصوص در نحو شعر، صفت جای قید هم می‌آید.

٩,٩٩٩
طلایی
٢
نقره‌ای
١٦٢
برنزی
٨٤
تاریخ
١١ ماه پیش

چون فعل رو توصیف میکنه باید قید باشه.

٩,٥٥٢
طلایی
١
نقره‌ای
٣٨
برنزی
٨٨
تاریخ
١١ ماه پیش

You are going straight

قید است.

٤١٥,٣٧٠
طلایی
٣٣٥
نقره‌ای
٤,٦٥٤
برنزی
٢,٨٤٦
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما