ضرب المثل معادل فارسی " it easy as 123"
ضرب المثل معادل فارسی
" it easy as 123"
١١ پاسخ
هنوز ف نگفته!؟ فرحزاد رفتی و اومدی
مثل آب خوردنه، سه سوت انجام دادن، راحت مثل هلو...
یعنی انجام دادنش آسونه
به معنی ساده و آسان
معادل: مثل آب خوردن
معادل های زیر که به معنای ساده و سریع هستند صحیح نیست :
سه سوته
ایکی ثانیه
چشم به هم بزنی ....
تا سه بشماری حله
سادست مثل شمارش 1 تا 3 یا مثل آب خوردن سادس
مثل آب خوردنه
مثل آب خوردنه..........
مثل آب خوردنه، خیلی آسونه، سه سوت انجامش میدم!
عبارت "easy as 123" اصطلاحی است به معنای چیزی بسیار ساده و سرراست و مثل آب خوردن است. اغلب برای توصیف وظایف یا فرآیندهایی استفاده می شود که به حداقل تلاش نیاز دارند و می توانند بدون پیچیدگی انجام شوند.
به عنوان مثال، اگر کسی بگوید "I can teach you how to use this software, it’s as easy as 123"، به این معنی است که یادگیری آن بسیار ساده و آسان و به عبارتی مثل آب خوردن است.
مثل آب خوردنه!