پرسش خود را بپرسید

اصطلاح "YO WENT BACK ON YOUR WORLD"

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٤٢

 ترجمه تحت الفضی این جمله خیلی بد میشه معنیش چیه ؟

 "YO WENT BACK ON YOUR WORLD"

٤,٦٠٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٢١١

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

اصطلاح صحیح ظاهرا go back on your wordاست که معنای گذشته آن اینگونه است:

-زیر قولت زدی

- زیر حرفت زدی

-زیرش زدی 

١٥٦,٠٨٧
طلایی
١٥٧
نقره‌ای
٤,٤٧١
برنزی
١,٤١٥
تاریخ
١ سال پیش

یعنی، تو به قولت پشت کردی.

٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١
تاریخ
١ سال پیش

 فکر می کنم ممکن است منظور جنابعالی این جمله بوده باشد که "You went back on your word?" اگر چنین است، پس عبارت «go back on your word» اصطلاحی است  به معنای زیر پا گذاشتن وعده یا انجام ندادن کاری  که گفته می شود انجام خواهد شد. به عنوان مثال؛

He promised to help me move, but he went back on his word and didn’t show up.

٤٨٧,٢٩٩
طلایی
٤٠١
نقره‌ای
٥,٢٠٩
برنزی
٣,٥٧٤
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما