پرسش خود را بپرسید

ترجمه اسامی خاص در متن its fortunate companions in this...

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
١٠٠

its fortunate companions in this privilege being Al Adha, the prophet's camel, Dalaam's ass, Tobit's dog, and Ketmir, the dog of the seven sleepers.

خواهش میکنم برگردان نام های خاص رو به فارسی بفرمایید.

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

Ketmir:  قمطیر (Qitmēr)  که همان نام سگ اصحاب کهف است.

https://hawzah.net/fa/Question/View/11892/نام-های-اصحاب-کهف-و-مدت-ماندن-آنها-در-غار#:~:text=سیس (اسم چوپان)-,سگ او بنام قطمیر,-و در روایتhttps://en.wikipedia.org/wiki/Al_Rakim#:~:text=that the dog was named Qitmēr

seven sleepers: اصحاب کهف، یاران غار، هفت خفته

https://fa.wikipedia.org/wiki/اصحاب_کهف

Dalaam's ass: اگر حرف D را با حرف B عوض کنیم اشاره به نقاشی رامبراند به‌نام «بلعم و الاغ» دارد که شرح کتاب مقدس از الاغ سخنگو را در حال مناظره با بلعم پیشگو  به تصویر می‌کشد.

https://en.wikipedia.org/wiki/Balaam_and_the_Ass

Al Adha: عید قربان فکر کنم اشاره دارد. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Adha

Tobit:  توبیاس  یا توبیت (Tobit's Dog که فکر کنم اسم یک کتاب باشه.

https://fa.wikipedia.org/wiki/کتاب_توبیاس

Al Borak: البُراق

https://en.wikipedia.org/wiki/Al_Boraq

٩,٤٢٥
طلایی
٤
نقره‌ای
٣٧٠
برنزی
٧٧
تاریخ
٧ ماه پیش

سپاس فراوان استاد

مهرتان روزافزون

پاسخ شما