پرسش خود را بپرسید

معنی They enjoy crafting nooses out of fear

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٩٧

معنی واضح اینو میگید

They enjoy crafting nooses out of fear

١٠٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٥

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این عبارت دارای ساختاری استعاری و معنایی عمیق است که می‌توان آن را به شیوه‌ای تحلیلی بررسی کرد:

تحلیل ادبی:
"They enjoy crafting nooses out of fear" را می‌توان این‌گونه تفسیر کرد که «آن‌ها از ترس، طناب دار می‌بافند و از این کار لذت می‌برند». این عبارت به‌طور استعاری به افرادی اشاره دارد که از ترس و وحشت برای سرکوب یا کنترل دیگران استفاده می‌کنند. در اینجا، "crafting nooses" (ساختن طناب دار) نمادی از تهدید، خشونت یا ظلم است، درحالی‌که "out of fear" (از دل ترس) نشان می‌دهد که این عمل از ترس نشئت می‌گیرد یا ترس را به‌عنوان ابزار خود به کار می‌برند.

معنای ضمنی:
این جمله می‌تواند به افراد یا گروه‌هایی اشاره داشته باشد که برای حفظ قدرت یا ایجاد وحشت در دیگران، عمداً ترس را به وجود می‌آورند و از آن به‌عنوان وسیله‌ای برای تسلط و کنترل استفاده می‌کنند. در سطحی دیگر، ممکن است به وضعیت‌هایی اشاره داشته باشد که در آن افراد، تحت تأثیر ترس، خود را در شرایطی وخیم قرار می‌دهند، گویی که خودشان اسباب نابودی‌شان را فراهم می‌کنند.

ترجمه:
  1. «آن‌ها از ترس، طناب دار می‌بافند و از این کار لذت می‌برند.»
  2. «آن‌ها با استفاده از ترس، طناب دار می‌سازند و از این کار لذت می‌برند.»
  3. «آن‌ها از ترس، ابزار نابودی را خلق می‌کنند و از این روند لذت می‌برند.»

بسته به زمینه‌ی استفاده، می‌توان تأکید جمله را بر جنبه‌های مختلف (خشونت، کنترل، یا نابودی خودخواسته) قرار داد.

تاریخ
٢ هفته پیش

The given phrase "They enjoy crafting nooses out of fear" is grammatically incorrect and does not make sense. It appears to be a typographical error or a mistake in the original text. 

٤٨٦,٠٦٩
طلایی
٤٠٠
نقره‌ای
٥,١٨٤
برنزی
٣,٥٦١
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما