پرسش خود را بپرسید
ترجمه روان جمله If all people think the same we would have...
١ سال پیش
٢٢١
ترجمه روان جمله زیر:
If all people think the same we would have an ‘all or nothing’ route and mode choice model
٢٦٧
٠
٠
٤
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
اگر همه مردم یکجور فکر میکردند،
ما یک راه و روش انتخاب برای شکل گرفتن داشتیم ، هیچ یا همه چیز.
٨٣,٧٣٢
١٦
١٧٢
٣٩٣
١ سال پیش
اون mode و model کنار هم اومدن گزاره رو له کردن.
اگه اندیشه همه ی ادما ی جور بود روال همه یا هیچ و الگوی سبک گزینشی می داشتیم
٢,٣١٢
٢
٤١
١٢
١ سال پیش
اگر همه ی مردم یکسان فکر می کردند ما یک مسیر و یا ایده درست و غلط رسیدن به اهداف داشتیم
٢
٠
٠
١
١ سال پیش
اگر همه مثل هم فکر میکردند، فقط یک مسیر «همه یا هیچ» و مدل انتخاب حالت داشتیم
٢٨٠
٠
٨
٠
١ سال پیش