پرسش خود را بپرسید

"DON'T SUGARCOAT IT " یعنی چی؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١,٠١٣

سلام 

"DON'T SUGARCOAT IT " 

یعنی چی؟

٢,٩٧٠
طلایی
١
نقره‌ای
٧
برنزی
١٦١

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

برای رنگ و لعاب دادن به چیزی یا خوب جلوه دادن آن (بزک کردن چیزی)  که زیاد دل‌پذیر نیست از اصطلاح sugarcoat به معنای شکر مالی کردن استفاده میشه

DON'T SUGARCOAT IT    اون رو خوب جلوه نده‌ یا  ماست مالی نکن

١٩,٤٥٨
طلایی
٦
نقره‌ای
١٩٥
برنزی
١٢٧
تاریخ
١ سال پیش

اصطلاح  sugar-coat  به معنی  خوب  جلوه دادن  چیزیه. 

اینجا میشه گفت:

 لفاظی نکن! 

اغراق نکن! 

٢,٣٤٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٤
تاریخ
١ سال پیش

“Don’t sugarcoat it” is an idiomatic expression that means to tell the truth, even if it is unpleasant or difficult to hear. It is often used when someone wants to hear an honest opinion or assessment of a situation.

 یک عبارت اصطلاحی است به معنای گفتن حقیقت، حتی اگر شنیدن آن ناخوشایند یا دشوار باشد. اغلب زمانی استفاده می‌شود که کسی می‌خواهد نظر صادقانه یا ارزیابی یک موقعیت را بشنود.

راستش را بگو

  1. Don’t sugarcoat it - I need to know the truth about what happened.

  2. I know it’s bad news, but please don’t sugarcoat it.

٤٦٩,٩٩٩
طلایی
٣٨٤
نقره‌ای
٥,٠٧٨
برنزی
٣,٣٩٧
تاریخ
١ سال پیش

تقریباً یعنی:

اون رو ماست مالی نکن. / اون رو خوب جلوه نده.

sugarcoat  /   sugar-coat/ˈʃʊgərˌkoʊt/ :

to do something that makes an unpleasant situation seem less unpleasant

The increase in taxes was sugarcoated with a promise to lower the price of bread.

منابع:

همین سایت آبادیس

دیکشنری های انگلیسی Kernerman،  آریانپور و بیاموز

https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=sugar-coat#sugar-coat_verb_1

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sugar-coat

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/sugarcoat

٣,٩٩١
طلایی
١
نقره‌ای
٦٧
برنزی
٣٠
تاریخ
١ سال پیش

حقیقت را پنهان نکن !           

٣,٦٦١
طلایی
٠
نقره‌ای
٥٦
برنزی
٢٩
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما