پرسش خود را بپرسید

معنی pounding up و dodging در جمله

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
١٤٩

a tramp schooner pounding up and down the seas, dodging into ports

ممنون میشم کسی معنیشو بهم بگه

٣٦٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١١

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یه قایق بادبانی که به شدت در دریا بالا و پایین میره از رفتن به بنادرطفره می رفت.

تاریخ
٦ ماه پیش

يه قایق بادبانی که در تلاطم دريا بالا و پايين میره و به موج ها برخورد می کنه، قادر نیست در بنادر کناره بگیره و  از رفتن به بنادرطفره می رفت.

علیرضا فردین

تاریخ
٦ ماه پیش

قایق سرگردانی که در دریا بالاو پایین می‌کوبید، در  کنار اسکله پهلو گرفت.

٧,٥٤٣
طلایی
١
نقره‌ای
٢٨
برنزی
٧٩
تاریخ
٦ ماه پیش

کشتی ولگردی با مشقت دریا را بالا و پایین میکرد و به سرعت از کنار  بندرگاه ها می گذشت(رد می شد).

١,٨٧٥
طلایی
٢
نقره‌ای
٤٢
برنزی
٦
تاریخ
٦ ماه پیش

In your sentence, “a tramp schooner pounding up and down the seas, dodging into ports,” it suggests that the ship is moving through the waves in an unsteady manner and visiting ports in an unpredictable way. The phrase “tramp schooner” refers to a type of ship that does not have a fixed schedule or itinerary and trades on the spot market.

جمله، a tramp schooner pounding up and down the seas, dodging into ports، نشان می‌دهد که کشتی به شکلی ناپایدار از میان امواج در حال حرکت است و به شیوه‌ای غیرقابل پیش‌بینی از بنادر بازدید می‌کند. عبارت tramp schooner به نوعی از کشتی اطلاق می‌شود که برنامه یا برنامه سفر ثابتی ندارد و در بازار نقدی( یک بازار مالی است که در آن ابزارهای مالی مانند کالاها، ارزها و اوراق بهادار برای تحویل فوری معامله می شوند) معامله می‌کند.

٢٤٢,٦٧٤
طلایی
١٤٣
نقره‌ای
٣,٢١٣
برنزی
١,٦٥٤
تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما