پرسش خود را بپرسید
معنی اصطلاح ( گاومون زایید )
٦ ماه پیش
٥٥٤
دوستان اصطلاح (گاومون زایید) به انگلیسی چه میشه ؟
٣٨,٣٩٥
٨
١١١
٢٤٧
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
عامیانه:
we ate it
ادبی:
a fine kettle of fish
خیابونی:
we're fucked up
we're screwed
that's fucked up
it'd be hell
٤٤
٠
٤
٣
٦ ماه پیش
میشه: Gamoun gave birth
١٢
٠
٠
٢
٦ ماه پیش
To be in fine kettle of fish
این مفهوم مودبانه است.
بی ادبانه میشود:
We are fucked off
١,٣٠٢
١
١
١٠
٦ ماه پیش
That is a pretty kettle of fish
١٦٣
٠
١
٥
٦ ماه پیش