my condolences تو ماکلمه یعنی چی؟
سلاام . جمله زیر تو مکالمه یعنی چی؟
my condolences
٦ پاسخ
تسلیت مرا پذیرا باش....
جمله کامل در واقع به این شکل بوده: accept my condolences ولی در مکالمه میگیم my condolences. یعنی تسلیت میگم.
در واقع فعل accept به قرینه حذف شده که در زبان شناسی میگیم Ellipsis.
در مکالمات روزره انگلیسی حذف به قرینه زیاد انجام میشه.
در فارسی هم موقع مکالمه زیاد این اتفاق میفته. مثلا وقتی میگیم تسلیت، جمله کامل اینطوری هستش: تسلیت من را پذیرا باشید، یا بهتون تسلیت میگم.
یعنی تسلیت مرا پذیرا باشین
My condolences.
تسلیت میگم.
تسلیت عرض میکنم.
When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently.
منابع:
https://glosbe.com/en/fa
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/condolence
یعنی تسلیت مرا بپذیرید
توی مراسمات خاکسپاری و اینا گفته میشه؛ یعنی" تسلیت میگم"