پرسش خود را بپرسید
معنی این اسم داستان رو چی پیشنهاد میکنید؟ یه کار کمیک هست ولی تو ترجمه اسمش مشکل دارم!
١ سال پیش
٢٥٦
Horror Comes I Have 18 Levels of Hell Inside Me
برای این اسم داستان چه ترجمه یا عنوانی رو پیشنهاد میکنید؟
٦
٠
٠
٣
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
برای ترجمه عنوان "Horror Comes I Have 18 Levels of Hell Inside Me" میتوانید از عناوینی مشابه به معنای ترس و وحشت، احساسات ناخوشایند و آزمونهای روحی استفاده کنید. چندین گزینه برای انتخاب عنوان وجود دارد:
- "The Abyss Within: Unveiling 18 Levels of Horror" (عمق درونی: فاش کردن 18 سطح ترس)
- "My Inner Hell: 18 Levels of Horror" (جهنم درونی من: 18 سطح ترس)
- "Unveiling the Horror: My 18 Inner Hell Levels" (فاش کردن ترس: 18 سطح جهنم درونی من)
- "Haunted Depths: 18 Levels of Horror Within" (عمقهای مسکونی: 18 سطح ترس درون)
- "Exploring Inner Demons: 18 Levels of Horror" (کاوش در دیوانههای درونی: 18 سطح ترس)
هرکدام از این گزینهها میتوانند ترجمههای مناسبی برای عنوان داستان باشند، ولی انتخاب نهایی بستگی به مضمون و مفهوم دقیق داستان و سلیقه شما دارد.
٥,٠٥٣
٢
٥٩
٢١
١ سال پیش
هجده مرتبه از مراتب جهنم درون من ، وحشت می آید ،
٤,٣٩٠
٣
٩٨
٦٨
٣ ماه پیش
وحشت از راه میرسد ، ۱۸ مرحله ی آشفتگی ذهن من/ مراحل هجده گانه ی آشفتگی ذهن من
به نظرم inside رو ذهن ترجمه کنیم بهتره ولی همون "درون/درونی" هم میشه گفت
٢٠
٠
٠
٠
١ سال پیش