پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی برای برخی درجه‌های نظامی انگلستان

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٣٢٦

در یک داستان به این درجه‌ها برخوردم و نمی‌دانم بهترین معادل فارسی برایشان چیست:

police constable

detective constable

detective sergeant

detective inspector

٥٦٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٥
برنزی
١٥

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در ترجمه به فارسی این سمت‌ها و مقام‌های پلیسی معمولاً به شکل زیر ترجمه می‌شوند:

  1. police constable (کانستابل پلیس): این مقام عموما به عنوان "کانستابل پلیس" ترجمه می‌شود. این فرد عضو پلیسی می‌باشد که در پلیس انگلیس به عنوان پلیس محله وظیفه دارد.
  2. detective constable (کانستابل اختصاصی): این مقام معمولا به عنوان "کانستابل اختصاصی" ترجمه می‌شود. این افراد در تحقیقات جنایی و اختصاصی مشغول به کار هستند.
  3. detective sergeant (سرگرد اختصاصی): این مقام به عنوان "سرگرد اختصاصی" ترجمه می‌شود. آنها به عنوان مقام‌های ارشد در تیم‌های تحقیقات جنایی فعالیت می‌کنند.
  4. detective inspector (ممیز اختصاصی): این مقام معمولا به عنوان "ممیز اختصاصی" ترجمه می‌شود. آنها در تیم‌های تحقیقات جنایی مسئولیت‌های تحقیقاتی و نظارتی بالاتری دارند.
٥,٠٥٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

ببخشید مگه به سرگرد major. نمیگن؟

-
١ سال پیش

ممنونم از توضیحات مبسوط شما. فقط یک چیزی! sergeant نباید گروهبان باشه؟

-
١ سال پیش

عنوان "major" ممکن است به چندین مفهوم مختلف در مختصر ارتباط داده شود. در بسیاری از کشورها، مخصوصاً در ارتش و نیروی هوایی، عنوان "major" به مقام نظامی ارتشی اشاره دارد. یک سرگرد ( Major ) در این مورد یک مقام نظامی با رتبه ای مهم و مسئولیت های متناسب است. او معمولاً مسئولیت های مدیریتی و اجرایی دارد و یکی از رتبه های مهم در سلسله مراتب نظامی است.

در دیگر زمینه ها نیز می توان از عنوان "major" استفاده کرد.

-
١ سال پیش

بله، عنوان "sergeant" به معنای گروهبان است و به یک مقام نظامی در ارتش و نیروهای نظامی اشاره دارد. گروهبان ( sergeant ) در سلسله مراتب نظامی پایین تر از مقام هایی مانند سرگرد ( major ) قرار دارد. سرگرد رتبه ای مهمتر و با مسئولیت های بیشتر دارد تا گروهبان.

-
١ سال پیش

در بسیاری از نیروهای نظامی، گروهبان ( sergeant ) معمولاً مسئولیت های مدیریتی و نظارتی در سطح کمتری دارند و به عنوان رهبر گروه های کوچکتر در ارتش فعالیت می کنند. این عنوان به صورت متداول در نیروی زمینی و پیاده نشین ها استفاده می شود.

-
١ سال پیش

خیلی ممنون جناب آقای محمود بزرگوار

-
١ سال پیش

پاسخ شما