پرسش خود را بپرسید
ترجمه جمله For insider dealing does not...
١ سال پیش
١٤٧
ترجمه جمله زیر:
For insider dealing does not lack victims but rather, credible plaintiffs
٧٨
٠
٠
٥
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ترجمه جمله زیر به فارسی:
"در امور معاملات داخلی، قربانی کم نداریم، بلکه افراد خواهان معتبر نداریم."
در این جمله، "insider dealing" به معاملات داخلی یا معاملات درونی اشاره دارد، "lack" به نداشتن چیزی اشاره دارد، و "victims" به قربانیان اشاره دارد. همچنین، "credible plaintiffs" به افراد خواهان معتبر اشاره دارد، به معنای افرادی که معتبریت دارند یا به عنوان خواهان در یک دعوای قانونی شناخته میشوند.
٥,٠٥٣
٢
٥٩
٢١
١ سال پیش
معاملات نهانی قربانیان زیادی داره، ولی شاکی موثق نداره.
مفهوم این جمله اینه که علیرغم اینکه معاملات نهانی قربانی زیاد داره ولی مشکل، پیدا کردن شکاتی هستش که بتونند علیه مجرمان، مدرک موثق ارائه کنند.
١٢٣,٧٥١
٦٨
٢٧٣
٢٥٦
١ سال پیش