پرسش خود را بپرسید
learn something by heart
٢ سال پیش
٢٥٢
می دونم که این عبارت به معنی از بر کردن چیزی هست ولی به یه معادل فارسی نیاز دارم که به قلب/دل اشاره کنه چون در ادامهی متن به دانستهی قلبی اشاره می کنه.
١٥٥
٠
٠
٤
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با همه وجود حس کردن.
از ته قلبم حسش کردم
٣٠٥
٠
٢
٧
٢ سال پیش
به نظرم ملکه ذهن کردن میتونه ترجمه خوبی باشه .
٤٠
٠
٠
٠
٢ سال پیش
چیزی را با تمام وجود درک کردن - چیزی را از صمیم قلب فهمیدن
٦,١٩٦
٠
٣٢
٥٣
٢ سال پیش
با جون و دل چیزی رو یاد گرفتن
٧٣٧
٠
٢
٨
٢ سال پیش