پرسش خود را بپرسید
معنی این جمله he was changed, like roughened twine now, cruel and uncaring.
١ سال پیش
١٧٢
بخشی از یک جمله است.
he was changed, like roughened twine now, cruel and uncaring.
٨
٠
٠
٣
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
او تغییر کرده بود، به سان ریسمانی زبر و زمخت، بیاحساس و بیتفاوت.
ترجمه نسبتاً ادبی به این صورت میشه ولی برای روانتر کردنش میتونید کمی اکسپند کنید:
او تغییر کرده بود. همچون ریسمانی زبر، بی احساس و بیتفاوت شده بود.
١٤٥
٠
٣
٣
١ سال پیش