پرسش خود را بپرسید

معانی برای fine then چی می‌تونه باشه؟؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٦٦

معانی مختلف برای fine then چی میتونه باشه ؟؟

٣٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

عبارت "fine then" معمولاً در مکالمات و جملات خود روزمره به معنای مختلفی به کار می‌رود، که بستگی به سیاق و تلفظ آن می‌تواند داشته باشد. در زیر تعدادی از معانی متداول "fine then" را ذکر می‌کنم:

  1. موافقت یا تایید: در برخی موارد، "fine then" به معنای موافقت یا تایید به کار می‌رود. به عنوان مثال، اگر کسی شما را برای انجام یک کاری سوال کند و شما می‌پذیرید، ممکن است بگویید "fine then" به معنای "خوب، تایید می‌کنم."
  2. بی‌اعتنایی یا عدم اهمیت: در برخی موارد، "fine then" به عنوان یک علامت از بی‌اعتنایی یا عدم اهمیت نسبت به موضوع یا پیشنهاد دیگران به کار می‌رود. ممکن است به عنوان نشان دادن عدم توجه به چیزی یا دیگران از آن استفاده شود.
  3. عدم موافقت: در بعضی موارد، "fine then" به عنوان یک علامت از عدم موافقت یا عدم ترجیح به کار می‌رود. این عبارت ممکن است نشان دهد که شما مخالفت یا انصراف از چیزی یا عملی دارید.
  4. تأکید بر اعمال مسئولیت: در برخی موارد، "fine then" به معنای پذیرش مسئولیت یا انجام کاری می‌تواند باشد. این به معنای آمادگی برای انجام یک وظیفه یا مسئولیت است.

توجه داشته باشید که معانی "fine then" بستگی به سیاق و نحوه تلفظ واژه‌ها ممکن است متغیر باشد، بنابراین باید به دقت به شیوه استفاده از آن در مکالمه توجه کنید.

٥,٠٥٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

بسیار بسیار عالی

-
١ سال پیش

معادل فارسی این عبارت میشه "خب پس / باشه پس" که خود ما هم فارسیش رو خیلی وقت ها به کار میبریم، برای مثال:

- Bob, I can't go see a movie with you today, I'm busy.

- Well fine then.

- باب نمیتونم امروز باهات فیلم ببینم، سرم شلوغه

- ‏باشه پس

بعضی وقت ها هم یه حالت بی تفاوتی داره که فرد انگار از درون ناراحته ولی میخواد نشون بده موضوع براش اهمیتی نداره.

٢٦,٩٢١
طلایی
١٢
نقره‌ای
١٣٥
برنزی
١٣٠
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما

اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.