پرسش خود را بپرسید

تفاوت سه کلمه Finally و eventually و ultimately

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٦٦٢

تفاوت Finally vs eventually vs ultimately

١٦٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٠

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

"Finally," "eventually," و "ultimately" همه به معنای "سرانجام" یا "در نهایت" هستند، اما در استفاده و تأکید معنایی تفاوت‌هایی دارند:

  1. Finally:

    • این کلمه برای نشان دادن پایان یک دنباله زمانی یا وقوع یک اتفاق بعد از مدتی استفاده می‌شود. به طور عمومی، "finally" نشان‌دهنده انجام یک کار یا وقوع یک حادثه پس از انجام مراحل متعدد و معمولاً با تأخیر می‌باشد.

    مثال:

     After hours of searching, they finally found the lost keys.

  2. Eventually:

    • "Eventually" به معنای وقوع یک اتفاق پس از مدت زمان طولانی یا به تدریج و در نهایت استفاده می‌شود. این کلمه نشان‌دهنده پایان یک روند زمانی طولانی‌تر است.

    مثال:

     If you keep working hard, eventually you will achieve your goals.

  3. Ultimately:

    • "Ultimately" به معنای پایان یک روند یا تصمیم نهایی در میانه دستی و تأکید بر یک نقطه نهایی در یک موقعیت مشخص استفاده می‌شود. این کلمه معمولاً برای تأکید بر نهایت و نقطه‌ی پایانی در یک مسئله یا رویداد استفاده می‌شود.

    مثال:

     Ultimately, the responsibility for the project's success falls on the project manager.

به طور خلاصه، این کلمات به ترتیب نشان‌دهنده پایان یک دنباله زمانی (finally)، وقوع پس از مدت زمان (eventually) و نقطه نهایی یا تصمیم نهایی (ultimately) هستند. تفاوت‌ها در تأکید و نحوه استفاده این واژه‌ها در جمله و متن است.

٥,٠٥٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

🔵 از کلمه Finally در دو موقعیت میشه استفاده کرد.

موقعیت اول اینکه بعد از یه مدت طولانی کاری رو انجام دادید یا اتفاقی رخ داده.

• The train finally arrived, but it was 6 hours late.

قطار بالاخره رسید، اما 6 ساعت تاخیر داشت.

• I finally finished the project I started last year.

بالاخره پروژه ای که سال گذشته شروع کرده بودم رو به پایان رسوندم.

تو این دو تا مثال چون بعد از یه مدت طولانی اتفاقی افتاده، از Finally استفاده شده.

در موقعیت دوم زمانی Finally به کار برده میشه که چندتا مرحله وجود داشته باشه و ما بخوایم به مرحله آخر اشاره کنیم.

• Finally, let the soup boil for 30 minutes, then turn off the heat and serve.

در نهایت بذارید سوپ به مدت 30 دقیقه بجوشه، سپس حرارت رو خاموش کرده و سرو کنید.

در این مثال Finally برای فرایند های گام به گام و برای اشاره به آخرین کاری که باید انجام بشه، استفاده شده.

🔵 از کلمه Eventually هم در دو موقعیت استفاده میشه.

موقعیت اول برای زمانیه که یک اتفاقی بعد از مدتی کوتاه رخ میده.

• He was really sick last week and he eventually got better.

 اون هفته گذشته واقعاً بیمار بود و در نهایت بهتر شد.

اینجا زمان زیادی نگذشته و بیمار بعد یه مدت کوتاه خوب شده.

در موقیعت دوم از Eventually برای اشاره به چیز هایی استفاده میکنیم که ممکنه بالاخره در آینده اتفاق بیفته.

• You’re really talented! I’m sure you’ll eventually get a promotion!

تو واقعا با استعدادی! من مطمئنم در نهایت ارتقا پیدا میکنی!

تو این مثال Eventually رو برای زمان آینده به کار بردیم و اینجا نمیتونیم از Finally استفاده کنیم چون اون احساس مد نظرمون رو منتقل نمیکنه.

🔵 از Ultimately زمانی استفاده میشه که بعد از در نظر گرفتن موارد و بررسی گزینه های مختلف، یک اقدامی انجام میشه اما این پروسه در یک مدت کوتاه رخ میده، نه طولانی. پس از این نظر کمی به Eventually شباهت داره.

• Ultimately, we decided not to buy the house.

در نهایت ما تصمیم گرفتیم خونه رو نخریم.

تو این مثال افرادِ مورد نظر، مشخصات چندتا خونه رو با هم مقایسه کردن و در نهایت تصمیم گرفتن اون خونه رو نخرن و این تصمیم تو یه زمان کوتاه گرفته شده مثلا یک هفته.

و آخرین نکته اینه که Ultimately رو میتونیم در یک جمله به کار ببریم و معانی "اساساً یا اصولا" رو جایگزینش کنیم. و این یکی موقعیت، منحصر به فرده. از این نظر منحصر به فرده که ما دیگه ازش برای اشاره به گذر زمان استفاده نمیکنیم بلکه هدفمون اینه که جمله رو به نوعی رسمیش کنیم.

• Ultimately, your fitness and health results depend on your efforts.

در نهایت/ اصولا ، تناسب اندام و نتایج سلامتی تو به تلاش خودت بستگی داره.

تو این جمله ما میتونیم "اساسا یا اصولا" رو جایگزین Ultimately کنیم و با این کار، اونو به نوعی از یه جمله عادی تبدیل به یه جمله رسمی و علمی میکنیم.

٢٦,٩٣٩
طلایی
١٢
نقره‌ای
١٣٥
برنزی
١٣٠
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما