پرسش خود را بپرسید

تفاوت by و with در زبان انگلیسی

تاریخ
٨ ماه پیش
بازدید
٣٩٢

توی اغلب جملات انگلیسی بارها دیده میشه که برای ابراز معنی «توسط» از واژه by استفاده میشه. ولی بعضی وقتا من دیدم که توی همون جملات از واژه with هم استفاده میشه.

آیا واژگان by و with در زبان انگلیسی هم معنی هستن و میشه هر کجا از هر کدومشون استفاده کرد و به نوعی جایگزین هم هستن؟ من خودمم 2 تا مثال آماده کردم که ممنون میشم نظرتون رو راجع بهشون بگید و بگید که کدومش درسته:

You will learn English with practicing.
You will learn English by practicing.

٢٤٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١٤

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

قانون خیلی خاصی نداره و فقط یکسری نکات وجود داره در این مورد که بهتره رعایت کنید ،، مثلا برای حمل و نقل از by استفاده میشه .. مثلا 

By walking ..by taxi

در ضمن قبل افعالی که ing اخرشون قرار داره( در gerunds (اسم مصدر ها)) مثل همین مثال خودتون by استفاده میشه . 

دومی درسته  

٦,٨٤٢
طلایی
٢
نقره‌ای
١٥
برنزی
٢٢
تاریخ
٨ ماه پیش

سلام، موضوع خیلی ساده تر از اینهاست، 

در واقع by و with, هم معنی نیستند و هرگز به جای هم به کار نمی روند

  by یعنی بوسیله ی 

with یعنی همراه با

مثال 

Ali traveled mashhad with Pari,by train 

٥٣٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
١٥
تاریخ
٧ ماه پیش

با سلام
کلمه by  معانی مختلفی داره و در مقایسه با کلمه with، معنی "توسط" می دهد، یعنی  کاری که توسط شخصی یا حیوانی انجام بشه

The door must have been opened with a key

The door must have been opened by someone with a key

منبع: درس 128 جلد دوم کتاب Grammar in us

٨٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١
تاریخ
٧ ماه پیش

یک نکته وجود داره که اگر  اسمِ بعد  شِیء و حیوان  باشه  از  with استفاده میشه و اگر اون شخص باشه  از by  استفاده میشه .

تاریخ
٨ ماه پیش

پاسخ شما