پرسش خود را بپرسید

درخواست کمک برای همریشه یابی واژه های انگلیسی jurry ,Judge , Just در فارسی

تاریخ
٢١ ساعت پیش
بازدید
١٤

می دانیم که  judge , jurry , just همه از یک ریشه یعنی  "ieuos " هندواروپایی هستند ، اکنون می دانیم  judge انگلیسی همان جادگو فارسی است. پس این ریشه قطعا در فارسی وجود دارد. برخی  زبان شناسان  واژه اوستایی  "یَوژدَ" را با آن هم ریشه میگیرند. 

برای واژه ی Jurry  بر خی می گونید ژوری یعنی سوگند ،  ولی ژوری هم  از همان Ieuos می آید ، چم این ریشه اینگونه آمده است "1- هنجار ، 2- درست و راست 3- وصل کردن." واژه ی Just هم از همین می آید. 

اکنون نامزد من برای  آن در فارسی  از کارواژه جُستن،  "جور  (برای Jurry)/ جُست (برای Just)" است!  چرا که برخی منابع واژه ی "جورگو" را از ریشه ieuos دانسته اند.جور هم به معنی درست ( جور شدن) و هم راستا با هنجار است و هم معنی وصل کردن می دهد . (تکه های پازل جور در می آیند) 

  واژه ی Just  بسیار فارسی به نظر می رسد. به  ویژه این که با st پایان می پذیرد مانند First , majest , best که  می دانیم اکنون فارسی هستند. 

باشد که دوستانی که آگاه ترند ، یاری دهند!

٤,١٥٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١,١٨٩
برنزی
٤٠٨
پاسخی برای این پرسش ثبت نشده.

پاسخ شما