پرسش خود را بپرسید
every freaking time
٣ هفته پیش
٨٨
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
برای بیان عصبانیت و نارضایتی از اتّفاق بدی که هر بار تکرار میشه.
هر دفعه همین بساطه
همیشه ی خدا همینه
هر بار همینه لعنتی!
٢٨,٠٩٧
١٦
٣٥٨
٢١٥
٣ هفته پیش
هر(همه)اوقات لعنتی
٣٥,٩٩٣
١٨
٣٩٧
٤٧١
٣ هفته پیش
«هر بار که اتفاقی میافتد» عبارتی رایج و تأکیدی است که ناامیدی یا اجتنابناپذیری را در مورد چیزی که بارها و بارها اتفاق میافتد ابراز میکند، که اغلب به صورت طنز یا برای ابراز ناراحتی در مورد مسائل تکراری مانند مطالبات کاری یا دلخوریهای جزئی استفاده میشود و در بحثهای آنلاین (مانند r/antiwork در ردیت) و حتی به عنوان عنوان موسیقی و دفترچه یادداشت ظاهر میشود. اساساً میگوید: «این که هر بار اتفاق میافتد آزاردهنده/قابل پیشبینی است!»
٥١,١٠١
٥٨
١,١٠٦
٣٦٢
٣ هفته پیش
عبارت “every freaking time” در فارسی ( محاوره ای ) یعنی:
هر دفعه، لعنتی!
هر بار، اعصاب خُردکن!
هر بارِ خدا!
هر بار که میشه، دقیقاً همون اتفاق!
بسته به لحن جمله می تواند عصبانیت، کلافگی یا اغراق را نشان بدهد.