زبان انگلیسی ترجمه
شما دوستان train dreams را چی معنی میکنید ؟ قطار رویاها یا رویاهای قطار ؟
٥ پاسخ
قطار رویاها: train of dreams یا dreams train
رویاهای قطاری، رویاهای قطار: train dreams
اگه منظورتون رمانی هست که به این اسم منتشر شده و بهتازگی هم ازش فیلمی ساختن، توضیحاتی که از چتبات دستم اومد اینه:
۱-رویاهایی که بواسطه قطارها بوجود اومدن: تغییرات صنعتی در آمریکا از اواخر قرن ۱۹ تا اوایل قرن ۲۰. قطارها استعارهای از مدرنیزاسیون و تغییر، جابهجایی و مهاجرت بودن. که در این رمان نماد امیدها، فانتزیها و تغییر و تحول در زندگی مردم بود.
۲- تغییرات زندگی بر اثر صنعتی شدن: داستان درباره مردیه که زندگی ساده و روستایی داره و با ورود تکنولوژی و صنعت به زندگیش ( بویژه راهآهن) دچار مشکلاتی میشه.
کلا عبارت رایجی نیست و شکل استعاری-نمادی داره. منظورش رویاها و امیدها و تجربیات احساسی افراد در رابطه با قطارها و تغییراتیه که قطارها (و بطور کلی صنعتی شدن) در زندگی مردم بوجود اورده.
یعنی رویاهای آدمی ،زنجیروار بدنبال هم میان و یک خط مشخص رو دنبال می کنن .
در واقع آدمی که رویا پردازی میکنه ، لوکوموتیو هست و داره یک سری واگن از رویاها رو دنبال خودش میکشه .
خط ریل هم یک خط ثابت هست .
یعنی روی یک خط ثابت بدنبال رویای خودش میره .
اگر جمله رو بطور کامل بنویسید بهتر میشه جواب داد.
اگر train فعل امری ابتدای جمله باشه معنی پروردن میده.
Dreaming رویا پردازی
Make your dream رویاهایت رو بساز
Train بعنوان فعل با dream نمیاد .
این اسم یک رمان و فیلمی که ازش ساخته شده ، مردی که بسیار ساده زندگی می کنه و افکارش بسیار ساده و طبیعی هستند و با ورود ماشین و قطار این انسان طبیعی آشفته میشه ، رویاهای قطار ، قطار به معنی زندگی ماشینی بکار رفته
اگر دنبال معنی درستش باشیم، بیشتر منظورش زنجیرهٔ رویاست تا قطار. اون دو تا ترجمهٔ مستقیم خیلی گمراهکنندهست.
قطار رویاها فیلمی درام بهمین
نام محصول۲۰۲۵ ایالات متحده
میباشد
سلام ، رویاهای قطار ، با توجه به متن فیلم فقط رویاهای قطار به این ترکیب میشه قبول کرد ، قطار به معنای اینکه قبل از آمدن خط آهن و قطار چه رویاهایی بود و بعد از راه آهن و قطار چه شد
سلام ، دقیقا بعد از دیدن فیلم ، راجع به اسم فیلم و ماجرای فیلم نسبت train dreams یا dream of train ?