get your ducks ina row
سلام دوستان معنی این اصطلاح رو میخواستم با ذکر مثال لطفأ
٤ پاسخ
سلام
یعنی همه کارا رو ردیف کن. آمادگی داشته باش.
If l don't get my ducks in a row by studying, l won't pass the final exam.
اگه با مطالعه مطالب رو جمع و جور نکنم تو امتحان پایان ترم قبول نمیشم.
Before we start the big meeting, everyone needs to get their ducks in a row.
قبل از اینکه جلسه مهم را شروع کنیم، همه باید کارهاشون رو مرتّب کنند.
ظاهرا میگه اردکهاتو دریه ردیف به صف کن اما درواقع معنی اصطلاح اینه که کارهاتو مرتب و به سامان کن نظم بده به امورت
کارهات رو مرتب کن، یه سر و سامانی به اوضاع بده
احتمالا جمله غلط املایی داشته باشد
get your ducks in a row ,
یعنی اردک هاتو در یک صف نگه دار
موقعی که کسی در موقعیتی قرار میگیره که دست و پاشو گم می کنه و تمام کاری که قرار بود انجام بده فراموش می کنه بهش میگن
get your ducks in a row
خودت رو جمع و جور کن خودمونه
ممنون از شما چه زمانی این اصطلاح استفاده میشه