get off your high horse
سلام دوستان لطفا در مورد این اصطلاح هم توضیح بدید ممنون.
٧ پاسخ
درود بر شما
معادل فراسی این اصطلاح، احتمالا این میشه:
پیاده شو با هم بریم
✅✅✅✅✅✅
با یک سرچ ساده ، از قرار معلوم
Come off your high hours
یعنی پیاده شو با هم بریم
Get off your high hours
یعنی از خر شیطون بیا پائین
ولی در دیکشنری انگلیسی هر دو به یک معنی آمده :
فکر نکن از دیگران برتری و پی به اشتباه خودت ببر و اشتباه خود را بپذیر .
پرسنده ، توضیح خواسته بودند :
در توضیح نوشته شده که :
دست بردار از اینکه تو فکر کنی حق با تو هست و هرچی تو بگی همونه ، و بقیه همه بگن راهی اشتباه است و باز تو سرِ حرفت پافشاری کنی . یا شاید حتی خودت بفهمی اشتباه هست ولی باز پافشاری کنی .
در عرفان ، به نفس یا ' من ' یا ایگو ،
اسب ، گاو ، خر نیز می گویند .
نفس یا 'من ' ، یعنی او که می داند .
آگاهی / دانستگی داننده که در دل پدیدار می شود .
یعنی آدمی دائما در حال یادآوری خاطرات و احساسات گذشته است و با خود دائما پچ پچ درونی دارد ، پس او در حالِ کشیدنِ ارابه بارهای گذشته خود است ، پس به او خر ، گاو ، اسب گویند .
از خر شیطون بیا پائین
یعنی نفس یا ایگوئی که داره تو رو بسمت شیطان می بره .
یا نفس یا 'من ' یا ایگوئی که در دست اعمال ناسالم روان ( شیطان ) افتاده و دارد
آدمی را بسمت تاریکی می برد .
اضافه کنم که می بایست یک آگاهی مشاهده گر در دل پدیدار بشه که شاهد و ناظر و آگاه از آگاهی داننده باشه .
یعنی یک پیرِ خردمندِ ناظر با یک ترکه کوچک ، بالا سرِ گاو ،خر ،اسبِ نفس یا 'من ' ، می ایسته تا این گاو نفس که در حال شخم زدن زمینِ دل هست ، از راه خارج نشده و زمین دل ، با خطوط راست شخم بخوره و انواع بذرِ احساسی و اندیشه ای ، درونش کاشته بشه .
اثر ناظر در شکاف کوانتومی .
مشاهده خود توسط خود یا
مشاهده ذهن توسط ذهن
یعنی تربیت آدمی به واسطهِ آگاه و شاهد و ناظر خود بودن .
آن کس را که نبْوَد عشق یار
بهر او پالان و افساری بیا
یعنی 'من ' یا نفسی که در او عشق رسیدن به نور درون نباشه ، یک خر یا اسب هست .
یا حضرت مولانا می فرماید :
کو خر من کو خر من پار بمرد آن خر من
شکر خدا را که خرم برد صداع از سر من
گاو اگر نیز رود تا برود غم نخورم
نیست ز گاو و شکمش بوی خوش عنبر من
گاو و خری گر برود باد ابد در دو جهان
دلبر من دلبر من دلبر من دلبر من
حلقه به گوش است خرم گوش خر و حلقه زر
حیف نگر حیف نگر وازر من وازر من
منظور آن گاو و خر بارکش، نفسِ آدمی است
که به دنبال دنیا و مال دنیا هست .
یا رهبران دیکتاتور دنیا ، از خر شیطون پائین نمی یان .
(اینقدر) مغرور نباش
همان اصطلاح فارسی خودمان است ،کوتاه بیا و یا از خر شیطون بیا پایین
از خر شیطون بیا پایین
😎
از اسب غرورت
پایین بیا
های هورس
اشاره به
غروریه که لازمه
ازش پایین بیاییم
با احترام به جناب نظامی ولی معنی high horse غرور و خودبزرگبینی هست.
معنی جمله: غرور و خودبزرگبینیت رو کنار بزار
آها بله درسته
اصطلاح فارسیش رو نشنیده بودم
درود بر شما
دقیقا صحیح می فرمایید. در فارسی وقتی میگیم پیاده شو با هم بریم منظورمون اینه که از بالا به قضیه نگاه نکن، تکبر را کنار بگذار پیاده شو تاهم تراز ما شوی
می توانید صحتش را چک کنید:
ضرب المثل “پیاده شو با هم راه بریم” به معنای دعوت به تواضع و کنار گذاشتن تکبر و غرور است. این ضرب المثل به کسانی اطلاق می شود که خود را بالاتر از دیگران می بینند و در رفتارشان تفاخر می کنند.
https://magerta. ir/culture/literature/get - off - and - lets - walk - together - meaning - proverb/