پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی دقیق به انگلیسی

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
١,١٧٥

ترجمه ی : 

بیش تر از همه از کسایی ناراحت می شم / غم گین می شم / ضربه می بینم که چیز های بد رو طبیعی نشون میدن

یعنی نه که خوب نشون بدن طبیعی نشون میدن

-

آیا ترجمه  دقیق اش این میشه ؟ 

Most of the all I get hurt from the ones that claim sth bad as natural

I mean not claiming that it be good but claiming it being natural

٤,٧١٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢٩
برنزی
٢٨

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

More than anyone else, I get upset and become unhappy  with and feel distressed about  those who make bad and unpleasant things not just look good but worse, look normal.

٥٠,٢٦٨
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٠
برنزی
٣٥٦
تاریخ
٢ ماه پیش

درود بر شما

به این هم یک نگاهی بیندازید:

What hurts me most are those who normalize something bad as if it were natural. I mean, they don’t call it bad,  they present it as normal.

٧,٤٥٠
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥١
برنزی
١٠
تاریخ
٢ ماه پیش

سپاس گزاری می کنم

-
١ ماه پیش

پاسخ شما